Multicultural Understanding Initiative

The purpose of this project is to enhance multicultural understanding.

Tentative Project Plan

  • Phase 1: Build an online repository for perfect (or excellent) translation of proverbs in different languages. A perfect translation means culture-bound translation and literary translation with aspects of pragmatic meaning. 
  • Phase 2: Build an online repository of comparable historical events and historical persons in different cultures.
  • Phase 3: Build an online repository to compare the commonalities similarities, and dissimilarities in religions and cultures.

Active community engagement and result-oriented practice will be throughout the project. I will invite local community members to participated in this project. The delivery of the project is to provide a cookbook alike resource to help Canadians enhance multicultural understanding.

Impact Goal 1: Basic Multicultural Understanding
Students will be invited to view designated content categories in the project website. Students will be evaluated on:
1) If they c

Impact Goal 2: Enhanced Multicultural Understandingan link proverbs in English with proverbs in their native language (for students whose native language is not English)

Students will be invited to view designated content categories in the project website. Students will be evaluated on:
1) If they can associate historical events/people in different cultures, religions, countries based on certain criteria.
2) If they can understand commonalities and dissimilarities in different cultures, religions, and countries.

Showing 1 reaction

Please check your e-mail for a link to activate your account.

Donate Volunteer Find an Event

connect

get updates